Vierailulle on saatu englantilainen puhuja. Valitettavasi suomalainen tulkki kääntää vahingossa väärin.

There was a day when Moses was in the desert.

Yhtenä päivänä Mooses oli kauttaaltaan jälkiruuassa.

He was taking care of the lambs.

Hän otti huolta lampuista.

Suddenly he saw a bush.

Yhtäkkiä hän sahasi presidenttiä… niin, siis viilasi linssiin.

The bush was flaming.

Presidentti syytti häntä siitä.

Moses was very afraid.

Jaahas, tuttu juttu. Mooses oli tosi Alfred.

Though the bush was flaming, it didn’t burn down.

Presidentin syytöksistä huolimatta hän ei polttanut päreitään. Tiedättehän, böörn aut.

He came to the bush.

Hän pelasi presidentille, eli piti hänen puoliaan.

He heard some words.

Hän satutti joitakin matoja.

Someone called him by name.

Joku soitti… eiku osti… nimi? Jaa! Puhelinmyyjä yritti saada hänet ostamaan uuden nimen.

It was God’s voice.

Siitä tuli hyvä meteli!

He told Moses to take his chosen people out of Egypt and to their promised land Israel.

En nyt saanut oikein selvää, mutta Lähi-Idän kriiseistä oli jotain puhetta… Tästä ne katsotaan alkaneeksi.

And so Moses did.

Ja niin Mooses teki.

He went through the desert with his people.

Märkä totuus jälkiruuasta paljastui ihmisille.

And they discovered the promised land.

Ja he peittelivät provinssin verran maata, tiedättehän jonkun maakunnan.

Why don’t you do the same?

Etkö yhtään häpeä?!

Follow the Lord’s advice.

Noudata Herran ohjeita.

He knows what’s really best for you.

Hän tietää mikä on todella parasta sinulle.

Good bye! May God be with you!

Näkemiin. Toukokuun hyvät mehiläiset kanssanne!