Vierailulle on saatu englantilainen puhuja. Valitettavasi suomalainen tulkki kääntää vahingossa väärin.

Long time ago… there was a knight.

Kauan sitten… o.. oli yö.

He was alone.

Hänen nimensä oli Maloun.

He was standing near the Missouri city.

Hän opiskeli Missourin yliopistossa.

All his horses had gone.

Hänen hevosensa olivat karanneet… siis vetoketju oli… tiedättehän.

And there was no food left.

Hänen vasemmalla puolellaan ei ollut yhtään metsää… tai siis puita.

He couldn t go back to the city.

Hän ei voinut mennä istumaan laukkuunsa… exkjuus mii, kud juu pliis ripiit evripati juu sei!

Of course. Long time ago there was…

Nou, nou, öpaut tö bääg!

Oh well, he couldn t go back to the city.

Ai, hänen laukkunsa oli jäänyt yliopistoon.

You know why he couldn t go back there?

Tiedättekös mitä siellä laukussa oli?

There was a man… who was looking for him.

Siellä oli nainen, joka katseli häntä.

The knight was to be killed by that man.

Tuona yönä mies aikoi tappaa naisen.

The man was afraid.

Miehen nimi oli Alfred.

In that moment the knight had no past.

Tuona yön hetkenä ei kylläkään ollut passia…

But he had future.

Mutta hänellä oli huonekaluja.

In God!

Ja hyvät olikin!

How about you?

Entäpä sinä?

Are you like that knight? Are you afraid?

Tunnetko sinä olevasi öisin jonkinlainen Alfred?

Don t be afraid!

Älä oli kuin Alfred!

Don t think you have no future.

Älä ajattele vain huonekalujasi.

Because Jesus really loves you.

Sillä Jeesus tosiaan rakastaa sinua.

And he will give you good future, too!

Ja hän antaa sinulle hyvät huonekalutkin!